Título: Rurouni Kenshin **La epopeya del guerrero samurai**
Título original: Rurouni Kenshin - るろうに剣心
Autor: Nobuhiro Watsuki
Editorial española: Glénat
Tomos: 22 (Edición kanzenban), 28 (Edición tankoubon)
Para equilibrar un poco las cosas, mi segunda reseña de manga se la lleva esta vez un shonen como la copa de un pino, un clásico que perteneció a la época dorada de la Shonen Jump: Rurouni Kenshin, también conocido gracias al anime como El Guerrero samurai o Samurai X.
Siempre le he tenido el gusanillo a esta serie, es muy conocida, muy bien valorada y va de samuráis. ¡Tiene que ser mía! Lo que no me llamaba para nada era la edición: en formato tomo normal (tankoubon) con unos bocadillos y onomatopeyas que se comían media página y traducido a partir de la edición francesa (traducción de traducción, nunca sale nada bueno). Fue el manga que le salvó la vida a Glénat en su día y aprovecharon el material de la filial francesa para editarla por aquí.
Por suerte, sólo me tocó esperar un año para que anunciasen que iban a reeditar la serie en edición kanzenban, también conocida como edición integral o de lujo. Este tipo de ediciones suelen estar muy cuidadas, con portadas redibujadas por el autor, con todas las páginas a color editadas en su publicación en revista y que no se incluyeron en los tomos, con algún que otro extra como el diseño de los personajes y un tamaño superior a la edición normal. Gracias a Dios se retuló la obra entera de nuevo, sin traducir esas enormes onomatopeyas y traduciendo de cero todo el texto directamente del japonés. Ahora sí tenemos un manga como Dios manda.
Ed. japonesa en tomo/ Ed. integral/ Ed. española en tomo |
Aunque no se aprecie, las ediciones kanzenban suelen ser un poco más gruesas que un tomo normal. Suelen recopilar un tomo y medio aunque las hay que recopilan dos, lo que queda un tochazo de tomo importante.
Rurouni Kenshin es un manga "de peleas" que narra las aventuras del samurai Himura Kenshin, un famoso asesino a sueldo que participó muy activamente durante el Bakumatsu (fin del shogunato de Tokugawa) y que al instaurarse la era Meji decide desaparecer convirtiéndose en un samurai errante. El objetivo de nuestro amigo es el de intentar enmendar todos los asesinatos que comitió ayudando a la gente, armado con una katana de filo invertido, se convierte un poco en un nuevo justiciero con la firme idea de no volver a matar nunca más.
Pero lo que Kenshin no podrá dejar nunca atrás es su pasado de asesino a sangre fría. Tomo a tomo vamos descubriendo sus antiguos rivales que aún le guardan rencor y como Kenshin tendrá que volver a empuñar su espada otra vez para poder acabar con todo y vivir tranquilo. Por supuesto que esta gesta no la hace solo, a su llegada a Tokyo ayudará a la joven Kaoru Kamiya a desenmascarar a un estafador que usa su estilo de kendo para matar, dañando la reputación del dojo Kamiya donde ella es instructora. En los primeros tomos se unirán más personajes al grupo y la cosa se pone realmente interesante cuando conocemos a Makoto Shishio, un asesino despiadado al que llamaban sucesor de Kenshin durante el Bakumatsu. El objetivo de Shishio es el de volver a sembrar el caos empezando por quemar Kyoto e intentando reconquistar Japón.
La serie la podemos dividir en tres sagas: la primera comprendre todo lo que sucede en Tokyo hasta la aparición de Shishio. La segunda, la saga de Kyoto se centra en el complot de Shishio y sus secuaces; por último, la saga del Jinchu (venganza) nos traslada al pasado turbulento de Kenshin y las consecuencias que tuvieron sus acciones. De las tres mi favorita sin duda es la saga de Kyoto, Shishio es el mejor enemigo de este manga. El pasado de Kenshin lo sigue de cerca pero todo lo que sigue de la venganza de Enishi no me emocionó tanto.
Aquí está uno de los detalles más chulos de esta edición de lujo: ¡Los lomos de todos los tomos forman la espada de filo invertido de Kenshin! Es una lástima que mi estanteria de manga sólo me llegue para tener juntos hasta el tomo 18... algún dia tendré una súper estanteria que será una maravilla y podré poner todo el manga como me plazca. El otro punto flaco es que a Glénat se le fue un poco la mano con los colores, se nota que algunas partes no queda del todo bien. La edición japonesa es absolutamente perfecta. ¿Por qué aquí siempre cojeamos un poco? Quitando esto y algún fallo pequeño de edición, la serie es una auténtica joya, da gusto leerse este manga. Eso sí, hemos tenido que aguantar 3 años y medio para poderla completar... que tela. Dentro de un tiempo me la leeré del tirón, que eso de esperar dos meses por tomo pasa factura a la hora de valorar un manga.
Pues yo, como aún (que no lo descarto) me he leido ni un solo tomo, lo único que puedo decir es que en vivo es mucho más chulo el efecto de la espada de filo invertido de kenshin en la estatería que en la foto que has publicado!!!
ResponderEliminar¡Anda, que como te vea leer un tomo de Kenshin me reiré a gusto!
EliminarConcuerdo en todo contigo! Qué ganas de poder leer la edición que hablas, la de Kanzenban. Tengo la Glénat Tankubon, y si había algo que molestaba DEMASIADO era ver cómo las onomatopeyas grotezcas "contaminaban" la obra detrás, es una lástima. Tengo los 28 tomos, y parecen como nuevos, es de las cosas que más cuido.
ResponderEliminarGracias por tu publicación!
Te mando muchos saludos, desde Chile.
Atte, Mariela.