¡Volvemos con Alexis, que la habíamos dejado por París! Y por si alguien se lo pregunta, sí, fans parisinos han ido justo al lugar que se ve desde la azotea del edificio donde está Alexis. En este episodio pasa un poco de todo, da gusto ver un capítulo con tanta acción.
El caso: Lo dejamos con Sara y Alexis por París. Castle decide personarse en la Ciudad de las Luces para llevar a cabo el rescate él mismo, que huevos, sí señor. Que eres un escritor... con muchos recursos. Contacta con un tipo muy raro que puede identificar muchos sonidos y logra llegar hasta el edificio donde estaba Alexis retenida, a lo largo del capítulo veremos que no era Sara el principal objetivo, sino Alexis.
Trama secundaria: ¡Luke, digo... Castle! Yo soy tu padre. Por fin aparece el misterioso padre de Castle. Como ya bien sospechábamos por las pocas pistas que nos han ido dando, el padre de Castle es un espía, y de los guays xD
Miscelánea:
-Parte del presupuesto de la temporada se habrá ido en montar a Alexis y a parte del equipo en un vuelo a París. Castle no aparece por París, son todo interiores, cuando habla por teléfono es una pantalla (se nota bastante) y los exteriores los grabó el doble de Nathan.
-¿15 millones de euros? Eso no cabe en una bolsa xD
-Ryan haciendo referencia Liam Neeson en la peli Venganza. Yo también me acordé de esa película.
-Ahí, ahí Castle, haciendo chantaje psicológico.
-La paciencia de Beckett tiene un límite. Como le gusta tirar puertas abajo a esta chica.
-Ya decía yo que el tipo este estaba demasiado predispuesto a ayudar...
-Hay un montón de fotos de Molly Quinn (Alexis) de cuando era pequeña en casa de su abuelo.
-En la segunda temporada Castle dice que se hizo escritor por James Bond. Hoy descubrimos que cuando tenía 10 años, su padre le dió en una librería Casino Royale, que fue el libro que lo motivó a escribir.
-Su padre mola mucho, es de los típicos espías que salen en los libros xD
-¡Tenemos la dirección de Castle! Vive en el 595 de Broone Street.
Martha: What the hell do you think you're doing?
Castle: Getting my daughter back.
Beckett: He's acting like a father... and I have to act like a cop. Look you guys, I don't know who Castle thinks he knows. But let's find his daughter before he does something stupid and gets himself killed.
Degarmo: Listen, bitch. I don't talk to cops. Now go get me my lawyer and then go to hell...
Beckett: Do you have any idea what this is all about? You think I'm some beat cop busting you on possession charges? My partner's daughter is missing and you are in my way. Now you don't talk to cops? I'm nor a cop today, honey.
Beckett: Oh God, Alexis. She wasn't at the wrong place at the wrong time. Se was the target.
Castle: Why? Why would you come for her?
Hunt: Because she's my granddaughter. Richard, I'm your father.
Castle: You've known about me... about us, all these years, and you never once let us know you were out there?
Hunt: I couldn't believe it when I read your first spy novel.
Castle: You read my books?
Hunt: Oh, yeah. I greased some wheels at the CIA when you were trying to get access to some information for research. I know is that not much, but for a minute there, it made me feel like a father.
Hunt: What do you say, kid? You been playing cop for years. You ready to play spy?
Hunt: I know this has been tough for you, Richard, and... i just want to know, son, I've always been proud of you. Always.
Beckett: I'm so glad you okay. Please don't do anything like that again without me.
Castle: I won't.
Castle: Mom. There's something I want to tell you.
Bien está lo que bien acaba.
Bien está lo que bien acaba.
Apreciemos por un momento el talegazo que se pega la novia del camello. Que mala hostia, Becks. Alguno se había caído así en clase (yo, por ejemplo).
Y por último, aviso que Castle no vuelve hasta dentro de un mes...
Ya, ya. Es que esto de los gif's tiene su gracia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario